Hey pessoal!
Para quem estuda línguas sabe que muitas vezes algumas palavras simplesmente não podem ser traduzidas ou explicadas, ela simplesmente é o que é, como o caso de saudade, que em inglês não existe tal palavras, ou o cafuné brasileiro, pensando nisso e que as vezes as imagens valem mais do que as palavras, a lustradora britânica Marija Tiurina resolveu criar uma série de ilustrações explicando algumas dessas palavras "intraduzíveis".
Os desenhos são lindos e expressão muito bem essas palavras que são sentimentos e situações que são quase impossíveis de explicar, mas que a artista conseguiu captar sua essência e passar de uma fora muita bonita e sincera para esses desenhos incríveis. Aqui vão alguns deles.
Cafuné, do Português brasileiro: O ato de ternura dos dedos correndo pelos cabelos de alguém.
Gufra, do Árabe: Quantidade de água que você pode segurar nas mãos.
Schlimazl, do Ídiche: Uma pessoa com azar crônico.
Duende, do Espanhol: O misterioso poder que uma obra de arte tem e que toca as pessoas profundamente.
Tingo, do Pascuense: O ato de pegar os objetos que você gosta do seu amigo, gradualmente, pedindo emprestado.
Kyoikumama, do Japonês: Uma mãe que fica em cima do filho para que ele tenha um bom desempenho acadêmico.
Torschlusspanik, do Alemão: Medo de que diminua as possibilidades conforme a idade passa.
Palegg, do Norueguês: Qualquer coisa que você pode colocar em uma fatia de pão.
Age-Otori, do Japonês: Quando você fica pior do que estava antes de cortar o cabelo.
Luftmensch, do Ídiche: Refere-se a alguém que é sonhador. Significa literalmente: pessoa aérea.
Baku-Shan, do Japonês: Uma garota que é bonita desde que você só a veja de costas.
Schadenfreude, do Alemão: Aquela sensação de prazer ao ver a desgraça alheia.
Tretar, do Sueco: É o segundo refil, ou melhor, a terceira vez que você repete.
L’appel Duvide, do Francês: “A chamada do vazio” seria a tradução literal, mas tem sua melhor descrição seria sobre o instinto de pular do alto de prédios.
Além dessa série, a artista tem muitas outras ilustrações que são igualmente lindas e encantadoras, você pode conferir todo o portfólio dela em seu site e se encantar com tamanho talento que ela possui. Eu ficaria vendo as ilustrações dela o dia todo, e postaria todas aqui para vocês, mas me controlei um pouco.
Enquanto fazia o post eu tentei escolher minha ilustração favorita dessa série e minha palavra, mas ficou impossível, tantos os significados são muito interessantes, quanto os desenhos que ilustram cada uma delas, é engraçado ver como algumas palavras que usamos no nosso idioma é totalmente diferente em outro, como tretar ou duende. Amei aprender essas palavras novas e seus significados, me deu ainda mais vontade de voltar a estudar idiomas e aprender coisas novas.
E vocês, quais ilustrações ou palavras gostaram mais?! Já conheciam algum dos significados?
Beijos!!
10 Comentários
Oi Amanda nuca tinha visto nenhuma dessas imagens adorei o post a que mais me chamou a atenção foi Gufra, do Árabe: Quantidade de água que você pode segurar nas mãos, essa imagem faz a gente pensar e refletir bjs.
ResponderExcluirOi Fernanda,
ExcluirQue bom que gostou,nossa a ilustração da palavra Gufra é linda mesmo *---*
Beijos
Que ilustrações linda, amei cada uma, a artista é muito talentosa mesmo. Eu não conhecia nenhuma palavra, então seu post me trouxe estes conhecimentos. Assim é bem mais fácil aprender...rs...
ResponderExcluirAbraço!
Lindas mesmo né? Eu adorei as ilustrações dela, tanto dessa série quanto outras, ela tem muito talento.
Excluirkkkkk que bom, eu adoro ler posts e aprender coisas novas e legais!
Beijos
Nossa to encantada com esse post e essas ilustrações! Todas lindíssimas e tem o poder de nos tocar e nos fazer realmente entender a palavra sem tradução. A que achei mais engraçada foi Baku-Shan, vejo mts por aí na rua kkkk, bjus!
ResponderExcluirbomhumornaosaidemoda.blogspot.com
São ilustrações lindas mesmo, e as palavras não poderiam ter melhor jeito de ser entendidas.
Excluirkkkkkkkk pior é que assim mesmo, eu também já vi vários!
Beijos
Uau!!!! Não conhecia essas ilustrações... Não sei se consigo escolher uma preferida... Mas a tradução das palavras através da imagens ficou perfeita!!! Amei!!! Beijinhos...
ResponderExcluirSão lindas mesmo, é muito difícil escolher só uma que ficou perfeita, e as traduções ficaram ótimas, não tinha maneira melhor de fazer isso!!!
ExcluirBeijos
Amei o post ,as ilustrações são lindas ,mas acho que as que mais gostei foram as de "Gufra", e de " Luftmensch" melhores ilustrações ,e aliás ,adoraria ver mais posts assim u.u
ResponderExcluirQue bom que gostou, realmente são ilustrações lindas *---*
ExcluirObrigada pelo pedido, assim que tiver mais eu compartilho por aqui!!!